Zasady

Zasady

Polityka prywatności

Polityka prywatności More Positive Me Cel niniejszej polityki prywatności Niniejsza polityka prywatności obejmuje gromadzenie, przetwarzanie i przechowywanie danych użytkowników z naszych platform cyfrowych, w tym tej witryny morepositiveme.co.uk, naszych list mailingowych i platform mediów społecznościowych. Zawiera nasze zobowiązania do zapewnienia bezpieczeństwa danych użytkowników oraz informacje pomagające użytkownikom w podejmowaniu właściwych decyzji dotyczących ich interakcji z tymi platformami. Witryna Ta witryna i firma More Positive Me (właściciel) proaktywnie podchodzą do prywatności użytkowników i zapewniają podjęcie niezbędnych kroków w celu ochrony prywatności użytkowników podczas ich wizyty. Ta witryna internetowa jest zgodna ze wszystkimi krajowymi przepisami i wymaganiami dotyczącymi prywatności użytkowników w Wielkiej Brytanii. Korzystanie z plików cookie Ta witryna korzysta z plików cookie, aby poprawić wrażenia użytkownika podczas odwiedzania witryny. W stosownych przypadkach ta witryna korzysta z systemu kontroli plików cookie, który umożliwia użytkownikowi podczas pierwszej wizyty na stronie zezwolenie lub odrzucenie korzystania z plików cookie na jego komputerze / urządzeniu. Jest to zgodne z najnowszymi wymogami prawnymi dotyczącymi uzyskiwania przez strony internetowe wyraźnej zgody przed pozostawieniem lub odczytaniem plików, takich jak pliki cookie, na komputerze/urządzeniu użytkownika. Pliki cookie to małe pliki zapisywane na dysku twardym komputera użytkownika, które śledzą, zapisują i przechowują informacje o interakcjach użytkownika i korzystaniu z witryny. Dzięki temu witryna internetowa, za pośrednictwem swojego serwera, może zapewnić użytkownikom dostosowane do potrzeb korzystanie z tej witryny. Użytkownicy są informowani, że jeśli chcą odmówić używania i zapisywania plików cookie z tej witryny na dysku twardym swojego komputera, powinni podjąć niezbędne kroki w ustawieniach bezpieczeństwa swojej przeglądarki internetowej, aby zablokować wszystkie pliki cookie z tej witryny i jej zewnętrznych dostawców usług. Ta witryna internetowa wykorzystuje oprogramowanie śledzące do monitorowania odwiedzających, aby lepiej zrozumieć, w jaki sposób z niej korzystają. To oprogramowanie jest dostarczane przez Google Analytics. Oprogramowanie zapisze plik cookie na dysku twardym Twojego komputera w celu śledzenia i monitorowania Twojego zaangażowania i korzystania z witryny, ale nie będzie przechowywać, zapisywać ani gromadzić danych osobowych. Możesz przeczytać politykę prywatności Google tutaj, aby uzyskać więcej informacji. Inne pliki cookie mogą być przechowywane na dysku twardym komputera przez zewnętrznych dostawców, gdy ta witryna korzysta z programów poleceń, linków sponsorowanych lub reklam. Takie pliki cookie są używane do śledzenia konwersji i skierowań i zwykle wygasają po 30 dniach, chociaż niektóre mogą trwać dłużej. Żadne dane osobowe nie są przechowywane, zapisywane ani gromadzone. Wydarzenia Kiedy dokonasz rezerwacji na wydarzenie organizowane przez More Positive Me, pobierzemy dane niezbędne do tego, abyś mógł uczestniczyć w wydarzeniu, takie jak imię i nazwisko, adres e-mail, stanowisko, wymagania dietetyczne i wszelkie wymagania dotyczące dostępu. O ile wyraźnie nie powiesz nam, że możemy nadal się z Tobą komunikować (np. rejestrując się na wydarzeniu lub subskrybując online jedną z naszych list mailingowych), będziemy wykorzystywać Twoje dane wyłącznie do wysyłania Ci raportów z wydarzenia, w którym uczestniczyłeś . Będziemy przechowywać Twoje dane przez około rok po wydarzeniu, chyba że wyraziłeś zgodę na otrzymywanie bieżących wiadomości od More Positive Me. Linki zewnętrzne Bardziej pozytywne ja mają na celu jedynie umieszczanie bezpiecznych i odpowiednich linków zewnętrznych na naszej stronie internetowej; jednak zaleca się użytkownikom zachowanie ostrożności przed kliknięciem jakichkolwiek zewnętrznych linków internetowych wymienionych w tej witrynie. Firma More Positive Me nie może zagwarantować ani zweryfikować zawartości jakiejkolwiek strony, do której prowadzą linki zewnętrzne, pomimo naszych najlepszych starań. Użytkownicy powinni zatem pamiętać, że klikają w zewnętrzne linki na własne ryzyko, a ta strona internetowa i More Positive Me nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek konsekwencje lub szkody spowodowane kliknięciem linków do jakichkolwiek zewnętrznych stron internetowych. Wyrażanie zgody na komunikację cyfrową
Zrzeczenie się odpowiedzialności za e-mail
E-maile i wszelkie załączniki od More Positive Me są poufne. Jeśli nie jesteś zamierzonym odbiorcą, prosimy o niezwłoczne powiadomienie nadawcy poprzez odpowiedź na wiadomość e-mail, a następnie usunięcie jej bez wykonywania kopii lub wykorzystywania w jakikolwiek sposób. Chociaż wszelkie załączniki do wiadomości zostaną sprawdzone pod kątem wirusów przed wysłaniem, zachęcamy do przeprowadzenia własnego testu antywirusowego przed otwarciem załączników, ponieważ firma More Positive Me nie ponosi odpowiedzialności za straty lub szkody spowodowane przez wirusy programowe. mail powinni mieć świadomość, że zgodnie z brytyjskimi przepisami dotyczącymi ochrony danych i wolności informacji może być konieczne ujawnienie tych treści w odpowiedzi na żądanie. Polityka prywatności More Positive Me Informacje ogólne Gromadzimy i przetwarzamy Twoje dane w celu świadczenia usług More Positive Me. Dbamy o bezpieczeństwo Twoich danych i nie udostępniamy ich poza firmą More Positive Me. Możesz skontaktować się z nami w dowolnym momencie, aby zapytać, jakie dane na Twój temat przechowujemy (wniosek o dostęp do podmiotu) i poprosić nas o usunięcie wszelkich przechowywanych przez nas danych na Twój temat. Odpowiemy w ciągu 30 dni. Naszym głównym kontaktem w sprawie zapytań o dane jest Jeanette Brown morepositiveme@gmail.com. Jeśli nie jesteś zadowolony ze sposobu, w jaki postępowaliśmy z Twoimi danymi lub z Twojej prośby o dostęp do nich, masz prawo złożyć skargę do Biura Komisarza ds. Informacji. Wiadomości e-mail Jeśli zapiszesz się na listę mailingową biuletynu, będziemy przechowywać i przetwarzać Twoje dane (imię i nazwisko, adres e-mail oraz nazwę organizacji i stanowisko, jeśli je podasz) w celu wysłania Ci biuletynu. Będziemy wykorzystywać dane śledzące w naszym oprogramowaniu pocztowym (Mailchimp) do analizy zaangażowania w newsletter oraz do ciągłego ulepszania jego treści i dystrybucji. Nie wykorzystamy Twoich danych w żadnym innym celu ani nie udostępnimy ich żadnej innej organizacji. W każdej chwili możesz zrezygnować z otrzymywania newslettera, korzystając z linku znajdującego się w stopce wiadomości e-mail lub kontaktując się na adres info@morepositiveme.co.uk. 21 dni do bardziej pozytywnej listy mailingowej Jeśli zapiszesz się na naszą listę mailingową dotyczącą 21-dniowego programu samoopieki, wyślemy Ci e-maile tylko na 21 dni programu. Aby pozostać w kontakcie, musisz zapisać się na listę mailingową newslettera. Nie wykorzystamy Twoich danych w żadnym innym celu ani nie udostępnimy ich żadnej innej organizacji. Możesz zrezygnować w dowolnym momencie, klikając link rezygnacji z subskrypcji na dole wiadomości e-mail lub wysyłając wiadomość e-mail na adres morepositiveme@gmail.com. Platformy mediów społecznościowych Dotyczy to kont More Positive Me na stronie www.facebook.com/Morepositiveme, w tym grup i www.twitter.com/morepositiveme. Platformy te działają na własnych zasadach i warunkach, z którymi odwiedzający strony More Positive Me powinni się zapoznać w odniesieniu do ich prywatności i danych osobowych. Polityka prywatności Twittera znajduje się tutaj, a polityka prywatności Facebooka znajduje się tutaj. Nasza strona internetowa oferuje przyciski udostępniania w mediach społecznościowych, które pomagają użytkownikom udostępniać treści internetowe bezpośrednio ze stron internetowych na danej platformie mediów społecznościowych. Użytkownikom zaleca się, aby przed skorzystaniem z takich przycisków udostępniania w mediach społecznościowych zrobili to według własnego uznania i zwrócili uwagę, że platforma mediów społecznościowych może śledzić i zapisywać prośbę o udostępnienie strony internetowej odpowiednio za pośrednictwem konta platformy społecznościowej. Firma More Positive Me będzie monitorować zachowanie użytkowników na naszych platformach społecznościowych, korzystając z danych śledzących gromadzonych przez odpowiednie platformy. Będziemy wykorzystywać te dane w formie anonimowej i nie będziemy ich łączyć z żadnymi informacjami identyfikującymi ani wykorzystywać do profilowania poszczególnych użytkowników. Firma More Positive Me nie będzie wykorzystywać żadnej z naszych platform mediów społecznościowych do proszenia o podanie danych osobowych lub informacji wrażliwych i zachęca użytkowników, którzy chcą omówić informacje wrażliwe, do kontaktowania się z nami za pośrednictwem podstawowych kanałów komunikacji, takich jak telefon lub e-mail. Przypomnienie Możesz skontaktować się z nami w dowolnym momencie, aby zapytać, jakie dane na Twój temat przechowujemy (wniosek o dostęp do podmiotu) i poprosić nas o usunięcie wszelkich przechowywanych przez nas danych na Twój temat. Odpowiemy w ciągu 30 dni. Naszym głównym kontaktem w sprawie zapytań o dane jest Jeanette Brown morepositiveme@gmail.com. Jeśli nie jesteś zadowolony ze sposobu, w jaki postępowaliśmy z Twoimi danymi lub z Twojej prośby o dostęp do nich, masz prawo złożyć skargę do Biura Komisarza ds. Informacji. Opublikowano: 24 maja 2018 r
Polityka ochrony
Weryfikacja coroczna 28 lutego 2020 r. Wersja: 1 1. Wstęp 1.1 Bardziej pozytywna ja ponosi odpowiedzialność na mocy Ustawy o dzieciach z 2004 r. i Ustawy o opiece z 2014 r. za zapewnienie świadczenia usług uwzględniających ochronę i promowanie dobra dzieci, młodzieży i dorosłych na ryzyko. Definicja młodej osoby w tym dokumencie to każda osoba poniżej 18 roku życia. 1.2 Polityka dotyczy wszystkich pracowników, w tym Dyrektorów i wolontariuszy, pracowników sesyjnych, pracowników agencji i studentów pracujących w imieniu More Positive Me. Wszyscy będą określani jako personel w ramach polityki. 1.3 Wszyscy dyrektorzy muszą być świadomi tego, w jaki sposób ich pracownicy wchodzą w interakcje z zagrożonymi dziećmi, młodzieżą i dorosłymi, zapewniając odpowiednie szkolenia w zakresie bezpiecznych praktyk pracy i tworzenia bezpiecznych środowisk pracy. Personel powinien być wyczulony na wszelkie oznaki, że zagrożone dziecko, młoda osoba lub dorosły może potrzebować ochrony przed krzywdą i z kim się skontaktować w razie wątpliwości. 1.4 Niniejszą Politykę należy czytać w połączeniu z Polityką Bardziej Pozytywnego Ja dotyczącą granic, poufności, zgłaszania nieprawidłowości, nadzoru i rekrutacji. 1.5 More Positive Me będzie działać zgodnie z zasadami i procedurami Lokalnych Partnerów Ochrony. Personel powinien być zaznajomiony z odpowiednimi procedurami związanymi z niniejszą polityką. Niniejsza polityka i powiązane procedury zostały przygotowane w odniesieniu do procedur South West Safeguarding and Child Protection oraz Working Together to Protect Children (aktualizacja z 2018 r.), z którymi wszyscy pracownicy powinni się zapoznać. 2. Cel 2.1 Celem tej polityki jest: • Ochrona wrażliwych dzieci, młodzieży i dorosłych korzystających z usług More Positive Me; • Przekazanie personelowi i wolontariuszom nadrzędnych zasad i procedur, które kierują ich podejściem do ochrony osób. 3. Ramy prawne 3.1 Niniejsza Polityka została sporządzona na podstawie prawa i wytycznych, które mają na celu ochronę dzieci, młodzieży i dorosłych. Kluczowe akty prawne są wyszczególnione poniżej: • Ustawa o dzieciach z 1989 r. • Zjednoczona konwencja o prawach dziecka z 1991 r. • Ustawa o prawach człowieka z 1998 r. Dorośli (ADSS 2005) • Ustawa o zdolności umysłowej z 2005 r. • Ustawa o dyskryminacji osób niepełnosprawnych z 2005 r. • Ustawa o równości z 2010 r. 1990 • Ustawa o NHS i opiece środowiskowej z 2014 r. • Ustawa o ochronie danych z 2018 r. 4. Zasady 4.1 Bardziej pozytywna Ja uznaję, że: • Dobro dorosłych, młodzieży i dzieci jest najważniejsze, jak zapisano w wymienionych aktach prawnych; • Wszystkie dzieci, młodzież i dorośli, bez względu na wiek, niepełnosprawność, płeć, pochodzenie rasowe, przekonania religijne, orientację seksualną lub tożsamość, mają prawo do równej ochrony przed wszelkimi rodzajami krzywdy lub wykorzystywania; • Niektóre osoby są dodatkowo narażone ze względu na wpływ wcześniejszych doświadczeń, stopień zależności, potrzeby komunikacyjne lub inne problemy; • Współpraca z dorosłymi, dziećmi, młodzieżą, rodzicami, opiekunami i innymi organizacjami ma zasadnicze znaczenie dla promowania dobra jednostki. 4.2 Będziemy dążyć do zapewnienia bezpieczeństwa dzieciom, młodzieży i dorosłym poprzez: • Docenianie ich, słuchanie ich i szanowanie; • Przyjęcie praktyk ochronnych poprzez procedury i kodeks kontaktowy dla personelu i wolontariuszy; • Zapewnienie, że obawy dotyczące ochrony są traktowane poważnie i że podejmowane są odpowiednie działania; • Opracowanie i wdrożenie skutecznej polityki e-bezpieczeństwa i związanych z nią procedur; • Zapewnienie efektywnego zarządzania personelem i wolontariuszami poprzez superwizję, wsparcie i szkolenia; • Bezpieczna rekrutacja personelu i wolontariuszy, zapewniająca przeprowadzenie wszystkich niezbędnych kontroli; • Dzielenie się informacjami na temat ochrony osobistej i dobrych praktyk ze wszystkimi naszymi usługobiorcami, pracownikami i wolontariuszami; • Odpowiednie dzielenie się obawami, zgodnie z procedurą Bardziej pozytywnego mnie, z agencjami, które muszą znać i angażować użytkowników usług, dzieci i młodzież oraz ich rodziców w ten proces. 5. Promowanie dobrych praktyk 5.1 Wszystkie przypadki nadużyć, aw szczególności nadużycia wobec dzieci i wykorzystywanie seksualne, mogą budzić silne emocje u osób, które znalazły się w takiej sytuacji. Ważne jest, aby zrozumieć te uczucia i nie pozwolić im wpływać na twoją ocenę właściwego działania, które należy podjąć. 5.2 Przemoc może wystąpić w wielu sytuacjach, w tym w domu, szkole i sytuacjach towarzyskich. Niektóre osoby będą aktywnie poszukiwać zatrudnienia lub wolontariatu z młodymi ludźmi, aby im zaszkodzić. Wszystkie podejrzane przypadki złych praktyk należy zgłaszać zgodnie z wytycznymi zawartymi w niniejszym dokumencie. 5.3 Istnieje kilka rodzajów nadużyć, które zostały określone w Załączniku 1 dla dzieci. Należą do nich wykorzystywanie seksualne dzieci, okaleczanie żeńskich narządów płciowych i przemoc motywowana honorem. W przypadku osób dorosłych należy zapoznać się z procedurą ochrony osób dorosłych, aby uzyskać informacje dotyczące osób dorosłych. 5.4 Wszyscy pracownicy powinni wykazywać się wzorowym zachowaniem w celu ochrony przed fałszywymi zarzutami. Obejmuje to korzystanie z mediów społecznościowych; wytyczne znajdują się w Załączniku 9. 5.5 Dobra praktyka oznacza: • Zawsze pracować w otwartym środowisku, unikając sytuacji prywatnych lub nieobserwowanych i zachęcając do otwartej komunikacji. • Traktowanie wszystkich osób jednakowo z szacunkiem i godnością. • Zawsze na pierwszym miejscu stawia dobro jednostki. • Utrzymywanie bezpiecznego i odpowiedniego dystansu (np. nie jest właściwe, aby personel lub wolontariusze utrzymywali intymne relacje z usługobiorcą). • Budowanie zrównoważonych relacji opartych na wzajemnym zaufaniu i umożliwianie użytkownikom usług udziału w podejmowaniu decyzji. • Jeśli w grę wchodzą dzieci lub młodzież, w miarę możliwości należy włączyć rodziców lub opiekunów. • Bycie doskonałym wzorem do naśladowania – obejmuje to niepalenie i picie alkoholu w towarzystwie usługobiorców. • Przekazywanie entuzjastycznych i konstruktywnych informacji zwrotnych zamiast negatywnej krytyki. • Rozpoznawanie potrzeb rozwojowych i możliwości usługobiorców oraz nienapędzanie ich wbrew ich woli. • Prowadzenie pisemnego rejestru wszelkich odniesionych obrażeń/dowodów na szkodę, wraz ze szczegółami zastosowanego leczenia. • W przypadku konieczności udzielenia pierwszej pomocy w nagłych wypadkach i/lub innej pomocy medycznej dzieciom lub młodzieży, uzyskanie pisemnej zgody rodziców na działanie in loco parentis. • Przewożenie młodych ludzi samochodem powinno być brane pod uwagę tylko wtedy, gdy nie ma innej możliwości, na przykład w nagłym przypadku zagrażającym dziecku lub młodej osobie. Jeśli jednak tak się stanie, w samochodzie powinno znajdować się również inne dziecko lub zaufana osoba dorosła. 6. Kierownik ds. ochrony 6.1 Kierownik ds. ochrony jest odpowiedzialny za zarządzanie kwestiami ochrony w ramach programu More Positive Me. W przypadku braku kierownika ds. ochrony lub jego zastępcy, wątpliwości należy zgłaszać odpowiednim organom zgodnie z procedurami zawartymi w niniejszym dokumencie oraz w Polityce dotyczącej ochrony osób dorosłych wymagających szczególnego traktowania. Liderem ds. ochrony jest: • Debbie Coleiro – kierownik ds. ochrony 7. Zgłaszanie obaw związanych z ochroną 7.1 Istnieje obowiązek działania w przypadku wszelkich wątpliwości poprzez dyskusję z dyrektorami firmy More Positive Me i kontakt z odpowiednimi władzami. W przypadku, gdy członek personelu zidentyfikował problem dotyczący dziecka lub młodej osoby, wówczas należy zastosować się do wytycznych przedstawionych w schemacie blokowym bardziej pozytywnej ochrony. (załącznik 2) należy przestrzegać w odniesieniu do zgłaszania obaw związanych z ochroną. Jeśli problem dotyczy osoby dorosłej, zapoznaj się z procedurą ochrony osoby dorosłej. 7.2 Jeśli istnieją przesłanki wskazujące na to, że istnieje bezpośrednie ryzyko wyrządzenia krzywdy dziecku, młodej osobie lub osobie dorosłej wymagającej szczególnej opieki lub że istnieje bezpośrednie ryzyko wyrządzenia krzywdy dziecku, młodej osobie lub osobie dorosłej wymagającej szczególnej opieki lub że znajdują się one w bezpośrednim niebezpieczeństwie, wówczas obowiązkiem personelu jest zadzwonić pod numer 999 i poprosić o przybycie odpowiedniej służby. 7.3 More Positive Me będzie działać zgodnie z polityką i procedurami partnerów ochrony lokalnych władz. Personel powinien być zaznajomiony z odpowiednimi lokalnymi zasadami i procedurami w związku z niniejszą polityką, które można znaleźć, klikając poniższe łącza. Szczególną uwagę należy zwrócić na zgłaszanie wątpliwości, wymianę informacji i procedury eskalacji. Devon Children and Families Partnership http://devonsafeguardingchildren.org Devon Adult Safeguarding Partnership https://www.devonsafeguardingadultspartnership.org.uk/training-and-resources/policy-and-guidance/ 7.4 Bezpieczeństwo dziecka lub młodej osoby lub dorosłych pozostanie priorytetem organizacji. Osoba zostanie powiadomiona o wszelkich obawach omawianych z dyrektorem lub kierowanych do opieki społecznej, o ile nie spowoduje to zwiększonego ryzyka. 7.5 Zarzut nadużycia lub zaniedbania może prowadzić do dochodzenia karnego, dlatego należy pamiętać, aby nie robić niczego, co mogłoby zagrozić dochodzeniu policyjnemu, na przykład zadawać naprowadzające pytania lub próbować badać zarzuty dotyczące nadużyć. 7.6 W przypadku dziecka lub młodej osoby personel powinien dążyć do omówienia wszelkich wątpliwości z rodziną (w tym z dzieckiem, jeśli jest to właściwe) iw miarę możliwości uzyskać ich zgodę na skierowanie do opieki społecznej. Należy to robić tylko wtedy, gdy taka dyskusja i poszukiwanie porozumienia nie narazi dziecka na zwiększenie znacznej szkody. 7.7 Jeśli rodzice, opiekunowie lub dziecko nie zgadzają się na udostępnianie informacji, nie powinno to uniemożliwiać skierowania sprawy w przypadku, gdy nadal istnieją obawy dotyczące ochrony dziecka. Powody rezygnacji ze zgody rodziców lub opiekuna lub dziecka powinny być wyraźnie odnotowane i przekazane Opieki Społecznej. 7.8 W przypadkach, w których postawiono zarzut członkowi rodziny mieszkającemu z dzieckiem w tym samym gospodarstwie domowym, a Twoim zdaniem omówienie sprawy z rodzicem naraziłoby dziecko na krzywdę lub w przypadku, gdy omówienie tej sprawy może narazić członka zagrożonych pracowników/wolontariuszy, uzyskanie zgody nie jest wymagane przed skierowaniem. 7.9 Personel powinien przestrzegać lokalnych procedur, korzystając z linków do Procedur Partnerstwa Ochrony. Schematy blokowe sprawozdawczości można znaleźć w (Załączniki 3, 4 i 5) 7.10 Udostępnianie informacji. Ochrona dziecka, młodej osoby lub osoby dorosłej jest najważniejsza. Przepisy dotyczące ochrony danych nie mają pierwszeństwa przed kwestiami ochrony. Informacje dotyczące incydentu i okoliczności, które doprowadziły do oskarżenia, mogą być udostępniane innym agencjom, jeśli to konieczne. Informacje powinny być udostępniane wewnątrz organizacji tylko tym osobom, które muszą je znać, aby wypełniać swoje obowiązki. Dalsze wskazówki dotyczące udostępniania informacji można znaleźć w Wytycznych dotyczących udostępniania informacji (ZAŁĄCZNIK 6) 7.11 Rejestrowanie incydentów związanych z ochroną. Incydenty związane z ochroną muszą być odpowiednio rejestrowane. Problem można początkowo zgłosić ustnie, ale należy go jak najszybciej odnotować w rejestrze użytkownika usługi oraz w dzienniku ochrony. Ten dziennik zostanie przejrzany przez szefa ochrony i dyrektorów. 8. Korzystanie z kamer i telefonów komórkowych 8.1 Korzystanie z kamery lub telefonu komórkowego w celu nagrywania pracy indywidualnej lub grupowej może odbywać się wyłącznie za zgodą danej osoby, aw przypadku dzieci lub młodzieży za zgodą rodzica . Należy uzyskać pisemną zgodę, korzystając z Formularza pozwolenia na fotografowanie (ZAŁĄCZNIK I) 8.2 Wykorzystanie takich obrazów należy ograniczyć do promocji projektu poprzez nasze roczne raporty, raporty dla fundatorów lub inne wydarzenia reklamowe, zgodnie z ustaleniami z zainteresowanymi osobami. Zabrania się używania sprzętu fotograficznego lub filmowego do jakichkolwiek innych celów. 9. Obawy dotyczące członka personelu. 9.1 Każde podejrzenie, że dana osoba jest maltretowana przez członka personelu lub wolontariusza, należy niezwłocznie zgłosić Kierownikowi ds. Ochrony, który podejmie kroki, jakie uzna za konieczne, aby zapewnić bezpieczeństwo tej osobie i każdej innej osobie, która może przebywać w ryzyko. 9.2 Jeżeli zarzut zostanie postawiony członkowi personelu lub wolontariuszowi, mogli oni • Zachować się w sposób, który skrzywdził dziecko lub mógł skrzywdzić dziecko • Prawdopodobnie popełnili przestępstwo przeciwko dziecku • Zachowali się w sposób wskazujący, że może stanowić zagrożenie dla dziecka. 9.3 Kierownik ochrony skieruje zarzut do wyznaczonego kierownika ds. zarzutów lub LADO zgodnie z procedurami władz lokalnych. Wskazówki dotyczące następującej prawidłowej procedury można znaleźć w Radzie ds. Ochrony Dzieci dla władz lokalnych. 9.4 Jeśli po rozważeniu zarzut wyraźnie dotyczy niewłaściwego działania, Kierownik Ochrony potraktuje go jako kwestię niewłaściwego postępowania. Ważne jest, aby zająć się tym, postępując zgodnie z wytycznymi opisanymi w Zarzuty wobec personelu (ZAŁĄCZNIK i) 9.5 Jeśli trop zabezpieczający jest przedmiotem podejrzenia/zarzutu, raport musi zostać złożony do innego Dyrektora, który skieruje zarzut do Wyznaczony trop do zarzutów lub LADO. 9.6 Zgłaszanie wątpliwości. More Positive Me dokłada wszelkich starań, aby zapewnić najwyższą jakość usług przez cały czas, we współpracy z partnerami i innymi agencjami. Jeśli jednak członek personelu ma obawy dotyczące złych praktyk w firmie More Positive Me lub gdzie indziej, powinien najpierw zgłosić to swojej linii menedżer. Jeśli problem dotyczy bardziej pozytywnego mnie i nie został rozwiązany, należy zastosować Politykę informowania o nieprawidłowościach. Jeśli problem jest zewnętrzny w stosunku do programu Bardziej pozytywne ja, należy postępować zgodnie z wytycznymi władz lokalnych. 10. Bezpieczna rekrutacja 10.1 Bardziej pozytywnie Akceptuję zasady bezpieczniejszej rekrutacji, zgodnie z zaleceniami Rady Ochrony Władz Lokalnych. 10.2 Zasady te obejmują: • Dokumentacja rekrutacyjna będzie zawierała zobowiązanie organizacji do ochrony • Podania są analizowane pod kątem luk w zatrudnieniu i kwestii związanych z ochroną • Przynajmniej jeden członek panelu przeprowadzającego rozmowę kwalifikacyjną ukończył uznane szkolenie dotyczące bezpieczniejszej rekrutacji • Rozmowy kwalifikacyjne będą zawierały pytania związane z ochroną • Jeśli kandydat pomyślnie przejdzie, będzie to uzależnione od pozytywnych referencji i kontroli • Referencje zostaną potwierdzone i zapisane w aktach personelu • Należy przeprowadzić kontrolę DBS, a członek personelu nie może mieć kontaktu z dziećmi, wrażliwymi osób dorosłych lub bazy danych użytkowników usług do czasu, aż wyniki będą jasne, że nie ma żadnych problemów związanych z ochroną. 10.3 Członkowie personelu i wolontariusze przejdą gruntowny program wprowadzający. 10.4 Członkowie personelu i wolontariusze przejdą gruntowny program wprowadzający. 10.4 Członkowie personelu będą uczestniczyć w szkoleniu fundacji i spełniać minimalne standardy określone przez Radę Ochrony Władz Lokalnych. Ponadto każdy członek personelu, który może uczestniczyć w konferencjach lub grupach podstawowych dotyczących ochrony dzieci, powinien wziąć udział w zaawansowanym szkoleniu w zakresie ochrony. Wszystkie szkolenia zostaną odnowione zgodnie z wytycznymi władz lokalnych. 10.5 Personel będzie miał regularne ustalenia dotyczące nadzoru. Załączniki: 1. Definicje nadużyć 2. Schemat blokowy ochrony bardziej pozytywnego mnie 3. Schemat zgłaszania Devon 4. Udostępnianie informacji 5. Formularz zgody na fotografowanie 6. Zarzuty wobec personelu 7. Wytyczne dotyczące mediów społecznościowych
Share by: